France by the sea Porto Vecchio

Wie is Jean-Charles

Jean-Charles France by the sea  

Jean-Charles studeerde moderne letterkunde aan de Universiteit van Corsica Pascal Paoli. Hij is nu professor in de moderne letterkunde aan het college van Portivechju. Hij spreekt vloeiend Corsicaans en is verantwoordelijk voor de tweetalige cursussen.

Toeristiche dienst van Porto-Vecchio

Haar interview

Hoe zou je Porto Vecchio omschrijven aan iemand die hier nog nooit geweest is? Porto-Vecchio is een havenstad en een wereldstad met een rijke geschiedenis en een eeuwenoude cultuur. De stad weet de onmiskenbare troeven van zijn omgeving te combineren met een sterke identiteit. Halfweg tussen prachtige stranden en nabijgelegen bergen pakt de stad uit met zijn natuurpracht en zijn traditionele erfgoed.

Zou je kunnen uitleggen wat deze plek voor jou zo magisch maakt? Deze plek is magisch omdat dit een deur is tussen de moderne wereld en een nog diepgewortelde traditie van syncretisme tussen “heidense” en religieuze geloofsovertuigingen. Hier rest een oude magie die nog voelbaar is in enkele van onze gebruiken. Een magie die doorschemert in dit schip, dit juweeltje dat altijd klaar lijkt te staan voor vertrek en toch onherroepelijk aangemeerd ligt aan de kust.

Als je Porto Vecchio zou moeten samenvatten in een gerecht, wat zou dat zijn? Kan je dit gerecht kort beschrijven? Het gerecht dat Porto-Vecchio samenvat is een gerecht uit mijn kindertijd: “petti morti” een mengeling van maispolenta en kalfsvlees met saus. Dit is voor mij synoniem met familie en gezelligheid.

Welk streekproduct zou jij zeker aanraden? Ik zou twee producten serveren: sciacci, dunne pannenkoeken gevuld met brocciu, en rivia, een brochette van orgaanvlees die traditiegetrouw op Kerstmis gegeten wordt. Dat zijn twee inheemse gerechten …

Porto-Vecchio
De golf van Porto-Vecchio
Porto-Vecchio
Strand van Rondinara
Porto-Vecchio
Processie van San Ghjuvà
Porto-Vecchio Zonsopgang over de golf van Porto-Vecchio
Porto-Vecchio
Bastion de France
Porto-Vecchio
Het massief van Bavella, prachtige hikingroutes
Porto-Vecchio
Strand van Palombaggia
Porto-Vecchio
Natali Valli en haar groep l Surghjenti
Porto-Vecchio
Adembenemend uitzicht over de Ospedale

Een speciale plek om te genieten van de zonsopgang of de zonsondergang? De zonsopgang is prachtig in L’Ospedale en de zonsondergang kan toverachtig mooi zijn vanuit Benedettu.

Zijn er volgens jou dingen die toeristen vergeten te doen als ze een bezoek brengen aan (naam van de badplaats)? Volgens mij zijn toeristen zich niet voldoende bewust van de geschiedenis van Porto-Vecchio, hoewel die heel duidelijk voelbaar is in de vestingwerken. De geschiedenis komt tot uiting in de plaatsnamen, maar verdient meer bekendheid en aandacht.

Een perfecte dag in Porto Vecchio zou er zo uitzien: Een ochtendwandeling op een van onze prachtige stranden gevolgd door een kop koffie op het plein met vrienden en de mensen van Portivechju en dan een spuntinu, of hapje, in de oude stad. Daarna met de wagen een ritje maken naar de nabijgelegen streek Alta Rocca om een frisse neus te halen onder de eeuwenoude dennen. De namiddag zou kunnen eindigen in Quenza onder het genot van een traditionele maaltijd en een avond vol gitaarmuziek met vrienden.

Wat vind jij het mooiste strand en waarom? Voor mij is dat Palumbaghja, om meerdere redenen. Dit strand roept herinneringen op aan mijn kindertijd en geen enkel ander strand is zo groot, heeft zo’n mooie oever of is omgeven door dennen. Ik heb zelden een strand gezien met zo veel troeven.

Waar ga je graag wandelen en waarom? Ik flaneer graag in Borgu of op de Piazza di Pò en in onze gehuchten want daar vind ik soms waar ik zo van houd in dit land: onze roots.

Ken je een bekend figuur, een lokale kunstenaar die hier gewoond heeft? Waar kan je zijn of haar werk bewonderen (museum, tentoonstelling, site, straat enz.)? Het werk van Marc Ceccarelli vind ik opmerkelijk omdat het een weergave is van het verleden van Porto-Vecchio. Wat hedendaagse kunst betreft heb ik bewondering voor twee werken en mensen: Marcu Biancarelli, een enorm talent, die als geen ander onze hoogtepunten weet neer te pennen, maar ook onze ontsporing en de verbrokkeling van de waarden waarop onze samenleving gebouwd is. Natali Valli die zo veel gedaan heeft voor de lokale riacquistu door de groep Surghjenti te vormen en door tal van liedjes te componeren die klassiekers van de sutanaccia-muziek zijn geworden.

Welk uitkijkpunt vind jij opmerkelijk? Welk interessant pad? Een van de mooiste uitkijkpunten is dat in L’Ospedale, een dorp dat uitkijkt over de zee en de vlakte van Porto-Vecchio tot in Figari, dit noemen we “a pian’ d’Avretu”.

Welk evenement of festival in Porto Vecchio zou je voor geen geld ter wereld willen missen? Zou je de sfeer kunnen omschrijven? Het festival Scen’è è Sonniu georganiseerd door Jean-François Perrone en i chjachjaroni is volgens mij echt een must. Hij combineert theater en komedie in een gemoedelijke sfeer.

Onze aanbiedingen

  • portovecchio

    Als de lente en de herfst naar je lonken …

    In de lente en de herfst wachten je zachte temperaturen in Porto-Vecchio en geniet je van mooie, zonnige dagen, zwemmen in zee, lunchen op een terrasje … Het leven is licht en het bestaan zoet in dit vriendelijke stadje. En ook de zachte prijzen vallen in de smaak … Je vindt alle mogelijkheden op de site van de toeristische dienst:

    meer informatie

  • portovecchio

    Wil je op zoek naar verborgen schatten?

    In Porto-Vecchio liggen de zee en de bergen binnen handbereik en pronken ze met de mooiste panorama’s. Van het natuurreservaat op de Lavezzi-eilanden en de duizelingwekkende Bavellapieken tot de kliffen bij Bonifacio: je ontdekt een boeiende en ongerepte regio. Een cruise op zee, rondleiding in de citadel, wandeltochten langs het patrimonium … De toeristische dienst tipt je over de mooiste uitstappen:

    meer informatie

  • Porto-Vecchio

    Laat het Corsicaanse lekkers niet aan je neus voorbijgaan ...

    Terwijl je in Porto-Vecchio verblijft, krijg je de kans om lokale producenten te ontmoeten, hun bedrijf te bezoeken en ter plaatse producten te kopen. Wijnbouwers, boeren, olijvenkwekers en zoveel anderen delen hun passie voor de aarde en laten je de subtiele en authentieke eilandaroma’s ontdekken. Hier krijg je alvast een voorsmaakje:

    meer informatie

Maia Flore stelt voor Imagine France by the sea

Ontdek de foto-expositie