Международный центр французского языка: почему стоит посетить!

Вдохновение

О-де-ФрансКультура и Наследие

El Castillo de Villers-Cotterêts, en Altos de Francia, acoge desde noviembre de 2023 la Cité internationale de la langue française.
© Benjamin Gavaudo / CMN - El Castillo de Villers-Cotterêts, en Altos de Francia, acoge desde noviembre de 2023 la Cité internationale de la langue française.

Время чтения: 0 мин.Опубликовано 20 ноября 2023

Посетить еще один замок во Франции? Да, но не просто замок! Владение герцогов Орлеанских, замок Виллер-Котре, был отреставрирован под эгидой Центра национальных памятников чтобы превратить его в уникальное культурное место: Международный центр французского языка. Гнездясь в самом центре необыкновенного леса к северу от Парижа, на родине знаменитых творцов французской литературы, это место открытий и обучения предлагает завораживающее визуальное и звуковое путешествие в сердце языка, который никогда не перестает обновляться, от кино до рэпа!

Игра со словами

 Маршрут посещения Международного центра французского языка позволяет играть со словами, открывая их разнообразие и происхождение.
© Дидье Плоуи / CMN - Маршрут посещения Международного центра французского языка позволяет играть со словами, открывая их разнообразие и происхождение.

Постоянная экспозиция Международного центра французского языка в игровой форме использует около 150 объектов, документов и произведений искусства и около шестидесяти интерактивных табло в 15 залах, увлекая посетителей в большое путешествие в самое сердце бесконечного богатства этого мирового языка, которым является французский.

Определите "слова-чемоданы" Стромая, слушая его песни, исследуйте путешествие некоторых слов, переходящих во французский язык, с помощью проекции на 360° внутри купола, послушайте короля Франциска I или Жанну д'Арк, разыщите идеальную книгу в "волшебной библиотеке"...

Взрослые и дети могут даже посоревноваться в гигантской сетке смешанных слов и развлекаться сопоставлением региональных вариантов названий: в Париже говорят pain au chocolat (булочка с шоколадом), а на юго-западе Франции - chocolatine (шоколадная булочка)!

Кстати, знаете ли вы, почему замок Виллер-Котре так тесно связан с французским языком? Именно здесь в 1539 году король Франциск I подписал указ об официальном статусе французского языка вместо латыни.

Сможете ли вы расшифровать текст, представленный в последнем зале маршрута?

Восхищаться уникальным архитектурным наследием

В самом сердце Международного центра французского языка можно увидеть архитектурные самородки древнего замка Виллер-Котре, в том числе отреставрированную королевскую часовню.
© Бенжамин Гаводо / Центр национальных памятников - В самом сердце Международного центра французского языка можно увидеть архитектурные самородки древнего замка Виллер-Котре, в том числе отреставрированную королевскую часовню.

Охотничья резиденция в начале ее строительства в 1532 году при Франциске I, ставшая позднее вотчиной герцогов Орлеанских, этот замок, столь желанный для королей Франции, сегодня демонстрирует бесценный декор, характерный для французского раннего Возрождения.

Скульптуры, окна с переплетом, оборонительные башни, унаследованные от Средневековья...

Колоссальная реконструкция, проводившаяся в течение пяти лет, вернула этому главному памятнику истории Франции весь его блеск. Среди архитектурных сокровищ королевского жилища обязательно задержитесь на парадной "королевской" лестнице, увенчанной кессонами, украшенными скульптурами саламандр, орнаментом в виде листьев и геральдическими лилиями, и в часовне Сен-Николя в итальянском стиле, с обилием крылатых голов ангелочков, рогов изобилия, гирлянд и лент.

Посетите живой спектакль под большим стеклянным куполом

Большой стеклянный купол Международного центра французского языка представляет множество спектаклей.
© Бенжамин Гаводо / CMN - Большой стеклянный купол Международного центра французского языка представляет множество спектаклей.

Главное место Международного центра французского языка, внутренний двор Зала для игры в мяч, было превращено в зрелищный атриум. На высоте 10 метров огромный стеклянный купол с ромбовидной сеткой, напоминающей орнаменты эпохи Возрождения, создает "лексическое небо", к которому прикреплено невероятное разнообразие слов - от жаргона до региональных выражений и более литературных форм. Сокровище, которым можно любоваться днем и ночью в ходе экскурсии, а также во время спектаклей. Филология, исполнительское искусство, изобразительное или цифровое искусства - культурное предложение обещает быть столь же богатым, как и сам французский язык!

Ходить по земле великих французских писателей

Статуя Александра Дюма в Виллер-Котре в регионе О-де-Франс, рядом с Международным центром французского языка.
© Брюно Блё / Adobe Stock - Статуя Александра Дюма в Виллер-Котре в регионе О-де-Франс, рядом с Международным центром французского языка.

Александр Дюма, священный идол французской литературы, Жан де Лафонтен, всемирно известный своими баснями, Жан Расин, крупнейший автор классического театра или Поль Клодель, поэт, писатель и театральный деятель...

Всех этих певцов французского языка объединяет одно: они родились и зачастую выросли в регионе Виллер-Котре, в О-де-Франс! Идеальное место для знакомства с их литературными мирами. В двух шагах от замка Виллер-Котре можно посетить музей Александра Дюма, где витают воспоминания о плодовитом авторе "Трех мушкетеров" и "Графа Монте-Кристо", а в Ла-Ферте-Милон - музей Расина, отмеченный знаком "Дом знаменитостей", где прошло детство драматурга.

Также можно посетить Музей Жана де Лафонтена в Шато-Тьерри, расположенный в особняке, где он родился (открытие состоится в 2024 году), и дом Камиллы и Поля Клодель, где писатель и скульптор делали свои первые творческие шаги.

Дышать свежим воздухом среди пышной зелени

© Туристический офис Рец-ан-Валуа - Недалеко от Международного центра французского языка, лес Рец, классифицированный как Исключительный лес, идеально подходит для прогулок на природе.
© OT Retz-en-Valois - © Туристический офис Рец-ан-Валуа - Недалеко от Международного центра французского языка, лес Рец, классифицированный как Исключительный лес, идеально подходит для прогулок на природе.

Писатель Александр Дюма воспевал "прекрасные буки с гладкой серебряной корой" и "прекрасные дубы с шероховатыми стволами".

После погружения в культуру можно целиком окунуться в природу в парке замка Виллер-Котре и соседнем лесу Рец, классифицированном как Исключительный лес - знак отличия, который делят между собой всего 15 лесов во Франции. Пешком, верхом или на велосипеде - вы можете избороздить его 13 000 гектаров в поисках самых замечательных деревьев: возраст одного из старейших дубов составляет 365 лет!

В завершение - дюжина пешеходных маршрутов, в том числе 14-километровая литературная прогулка в компании Катрин Блюм, героини одноименного романа Александра Дюма, считающегося первым французским детективным романом. Кроме того, веломаршрут протяженностью 30 километров вскоре свяжет лес Рец с замком Пьерфон, отреставрированным в XIX веке знаменитым архитектором Виолле-Ле-Дюком, и Компьенским дворцом - жемчужиной французского неоклассицизма.

Международный центр французского языка также является одним из этапов первого в Европе конного культурного маршрута "Европейские дороги д'Артаньяна", который проходит по следам знаменитого мушкетера, придуманного Александром Дюма.

Дороги д'Артаньяна

Подробнее:

• Знакомство с Международным центром французского языка • Знакомство с О-де-Франс, к северу от Парижа • Описание маршрута посещения доступно на французском, английском и немецком языках. Приложение также доступно на итальянском, испанском, голландском, арабском и китайском языках, а также на французском языке жестов.

Как добраться?

На поезде: 45 минут на региональном поезде (TER) от Северного вокзала в Париже.

Автор: Anne-Claire Delorme

Трэвел-журналист.

Узнать больше